启示录 14 [简体]

 

 

1 我又观看见羔羊站在锡安Xī’ān同他又有十四万四千人都有他的名和他父的名写在额 [é]

2 我听见从天上有声音众水的声音和大雷 [léi]천둥声音并且我所听见的好像弹琴[tánqín]거문고를타다的所弹[tán]튕기다的琴声[qínshēng]거문고소리

3 他们在宝座前并在四活物和众长老前唱歌[chàng//gē]彷佛[fǎngfú]마치~인듯하다是新歌除了从地上买来的那十四万四千人以外没有人能学这歌

4 这些人未曾 [wèicéng일찍이~한적이없다沾染[zhānrǎn]오염되다妇女 [fùnǚ]们原是童身tóngshēn]羔羊无论往[wǎng] 那里去们都跟随[gēnsuí]们是从人间买来的作初 [chū[shú]익다的果子归与神和羔羊

5 在他们口中察 [chá]관찰하다不出谎言 [huǎngyán] 거짓말们是没有瑕疵 [xiácī]

6 我又看见另[lìng] 一位天使飞在空中有永远的福音要传给住在地上的人就是各 [gè] 国各族各方各民

7 他大声说应当敬畏jìngwèi]将荣耀归 [guī]给他因他施行[shīxíng]审判[shnpàn]的时候已经到了应当敬拜那创造天地海和众水泉源quányuán]원천

8 又有第二位天使[jiē]잇다叫万民喝邪淫[xiéyín]음란하다大怒[nù]之酒的巴比[ Bābǐlún ]大城倾倒[qīngdǎo]넘어지다倾倒了

9 又有第三位天使接着他声说若有人拜 [shòu]和兽像[é]或在手上受了印 [yìnjì]

10 这人也必喝神大怒的酒[cǐ]酒斟[zhēn]붓다在神忿怒的杯[bēi] [chún]순수하다一不杂[zá]섞다他要在圣天使和羔羊面前在火与硫磺[liúhuáng유황之中受痛苦 [tòngkǔ]

11 他受痛苦 [tòngkǔ的烟 [yān]연기往上冒[mào]뿜어나오다直到永永远远那些拜兽和兽像受他名之印记 [yìnjì]昼夜[zhòuyè]不得安宁 [ānníng안정되다

12 圣徒的忍耐就在此们是守[shǒu]神诫 [jiè]和耶稣真道的

13 我听见从天上有声音说你要写下从今以后在主里面而死的人有福了圣灵说是的们息 [xī]그만두다了自己的劳苦[láokǔ]作工的果[guǒ]xiào] [suí]따르다着他们

14 我又观看见有一片piàn]白云云上坐着一位好像人子头上戴 [dài]着金冠冕[guānmiǎn]手里拿着快镰刀liándāo]

15 又有一位天使从殿 [diàn]中出来向那坐在云上的大声喊着说伸出shēnchū]밖으로내어뿜다你的镰刀[liándāo]来收割[shōugē]수확为收割的时候已经到了地上的庄稼[zhuāngjia]농작물经熟透[shútòu] 잘익다

16 那坐在云上的就把镰刀[liándāo][rēng]던지다在地上地上的庄稼[zhuāngjia]농작물就被收割 [shōugē]수확

17 又有一位天使从天上的殿中出来他也拿着快镰刀 [liándāo]

18 又有一位天使从祭坛 [jìtán]中出来是有权柄管火的向拿着快镰刀liándāo的大声喊着说伸出shēnchū]펴다镰刀来收取[shōuqǔ]받다地上葡萄 [pútáo]树的果子为葡萄熟透[shútòu]잘 익다

19 那天使就把镰刀扔[rēng]던지다在地上收取[shōuqǔ]了地上的葡萄丢在神忿怒[fènnù] 的大酒榨zhà]짜다

20 那酒榨踹[chuài밟다在城外 [chéngwài]성밖就有血从酒榨[zhà]짜다里流出来높다的嚼[jiáo]huán]재갈[yuǎn]有六百里

'중국어성경' 카테고리의 다른 글

启示录 16  (0) 2024.06.11
启示录 15  (0) 2024.06.11
启示录 13  (0) 2024.06.11
启示录 12  (0) 2024.06.11
启示录 11  (0) 2024.06.11

+ Recent posts