创世记 21 [简体]

 

 

1 耶和华按着先前的话眷顾juàngù]돌봐주다撒拉便biàn] 照他所说的给撒拉成就

2 当亚伯拉罕年老的时候撒拉怀huái]了孕[yùn 到神所说的日期给亚伯拉罕生了一个儿子

3 亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒

4 以撒生下来第八日亚伯拉罕照着神所吩咐的给以撒行了割礼[gēlǐ]

5 他儿子以撒生的时候亚伯拉罕年一百岁

6 撒拉神使我喜笑xǐxiào]기뻐서웃다凡听见的必与我一同喜笑

7 谁能预先[yùxiān]미리对亚伯拉罕说撒拉要乳 [rǔ] [yǎng먹여살리다婴孩[yīnghái]아이为在他年老的时候给他生了一个儿子

8 孩子jiàn[zhǎng] [duàn了奶 [nǎi]以撒断奶的日子亚伯拉罕设摆[shèbǎi丰盛[fēngshèng的筵席[yánxí]

9 当时撒拉看见埃及 [Āijí]人夏甲[ xiàji 给亚伯拉罕所生的儿子戏笑[xìxiào]장난하며웃다

10 对亚伯拉罕说你把这使女和她儿子赶gǎn]出去为这使女的儿子不可与我的儿子以撒一同承受chéngshòu]产业[chǎnyè

11 亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁yōuchóu]

12 对亚伯拉罕说你不必为这童子 [tóngzǐ]和你的使女忧愁凡撒拉对你说的话你都该听从为从以撒生的才要称为你的后裔

13 至于[zhìyú]~할정도에이르다使女的儿子我也必使他的后裔成立一为他是你所生的

14 亚伯拉罕清早[qīngzǎo]起来饼和一皮袋[pídài]给了夏甲 xiàji [dā]걸치다她的肩[jiān]어깨又把孩子交给她打发她走夏甲就走了别是巴 Biéshìbā 的旷野走迷 [zǒumí길을잃다了路

15 皮袋的水用 [yòngjìn]夏甲就把孩子 [pi]버리다在小树底下[dǐxia]

16 自己走开约有一箭[jiàn]화살之远[yuǎn] [xiāngduì]而坐我不忍bùrn]见孩子死就相对而坐[fàngshēng]大哭

17 神听见童子 [tóngzǐ]的声音神的使者从天上呼叫夏甲 xiàji 夏甲你为何[wèihé]这样呢不要害怕 神已经听见童子的声音了

18 把童子抱 [bào]안다怀中 [huáizhōng]가슴속怀原文作手),我必使他的后裔成为大国

19 神使夏甲的眼睛明亮 [míngliàng]她就看见一口水井 [jǐng]우물便去将皮袋 [pídài]가죽부대盛满[chéngmǎn]가득담다了水给童子喝

20 神保佑 [bǎoyòu]돕다童子他就 [jiàn]住在旷野成了弓箭手 [gōngjiànshǒu]궁수

 

21 他住在巴 bālán 的旷野他母亲从埃及地给他娶 [qǔ]了一个妻子

22 当那时候亚比米勒同他军长 [jūnzhǎng]非各[ fēigè ]对亚伯拉罕说你所行的事都有神的保佑 [bǎoyòu]보우

23 我愿你如今在这里指着神对我起誓 [qǐ//shì]不要欺 [qīfu]괴롭히다我与我的儿子并我的子孙怎样厚待hòudài]了你你也要照样厚待我与你所寄居 [jìjū]这地的民

24 亚伯拉罕说我情愿[qíngyuàn]진심으로원하다起誓[qǐ//shì]

25 从前亚比米勒的仆人霸占[bàzhàn]점령하다了一口水井[jǐng]亚伯拉罕为这事指责zhǐzé]亚比米勒

26 亚比米勒说谁作这事我不知道你也没有告诉我今日我才听见了

27 亚伯拉罕把羊和牛给了亚比米勒二人就彼此立

28 亚伯拉罕把七只母羊羔[yánggāo]어린양[lìng따로放在一处 [yíchù]

29 亚比米勒问亚伯拉罕说你把这七只母羊羔另放在一处是什么意思呢

30 你要从我手里受这七只母羊羔作我 [wā파다这口井的证据[zhèngjù

31 所以他给那地方起名叫别是巴 Biéshìbā ]就是盟誓 [méng//shì]맹세하다的井),为他们二人在那里起了誓 [shì

32 们在别是巴立了约亚比米勒就同他军长 [jūnzhǎng]非各起身回非利士 Fēilìshì ]地去了

33 亚伯拉罕在别是巴栽 [zāi]심다上一棵 [kē]그루垂丝柳 chuísīliǔ又在那里求告耶和华永生神的名

34 亚伯拉罕在非利士[ Fēilìshì ]人的地寄居 [jìjū了多日

 

 

'중국어성경' 카테고리의 다른 글

创世记 23  (0) 2025.02.12
创世记 22  (0) 2025.02.07
创世记 19  (0) 2025.01.18
创世记 18  (0) 2024.12.30
创世记 17  (0) 2024.12.17

+ Recent posts