创世记 3 [简体]
1 耶和华神所造的,惟有蛇[shé] 比田野一切的活物更狡猾[jiǎohuá교활하다。蛇对女人说,神岂是真说,不许你们吃园中所有树上的果子麽。
2 女人对蛇说,园中树上的果子,我们可以吃,
3 惟有园当中那棵[kē]그루树上的果子,神曾说,你们不可吃,也不可摸mō],免得miǎn‧de]你们死。
4 蛇对女人说,你们不一定死,
5 因为神知道,你们吃的日子眼睛就明亮了,你们便如神能知道善恶。
6 于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦 [yuè]人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下[zhāixià]따다果子来吃了。又给她丈夫zhàngfū],她丈夫也吃了。
7 他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体chì shēn lù tǐ],便拿无花果树的叶子[yè‧zi,为自己编[biān]엮다作裙子[qún‧zi]치마。
8 天起了凉 [liáng]서늘하다风,耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音,就藏[cáng숨다在园里的树木中,躲避 [duǒbì피하다耶和华神的面。
9 耶和华神呼唤 [hūhuàn부르다那人,对他说,你在哪里。
10 他说,我在园中听见你的声音,我就害怕 。因为我赤身露体,我便藏了。
11 耶和华说,谁告诉你赤身露体呢,莫非 [mòfēi설마你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子麽。
12 那人说,你所赐给我,与我同居[tóngjū]的女人,她把那树上的果子给我,我就吃了。
13 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢。女人说,那蛇[shé]引诱[yǐnyòu유혹我,我就吃了。
14 耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅[zhòuzǔ]저주,比一切的牲畜[shēngchù]野兽[y↓shòu]更gèng]甚[shèn]。你必用肚子dù‧zi行走,终身zhōngshēn]평생吃土。
15 我又要叫你和女人彼此为仇 [chóu]원수。你的后裔 [hòuyì]和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤 [shāng]상하다你的头,你要伤他的脚跟[jiǎogēn]발꿈치。
16 又对女人说,我必多多加增[jiāzēng]你怀胎huái//tāi]임신하다的苦楚[kǔchǔ],你生产[shēngchǎn]儿女必多受苦楚。你必恋慕 [liànmù연모하다你丈夫,你丈夫必管辖 [guǎnxiá]관할하다你。
17 又对亚当[Yàdāng]说,你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的缘故[yuángù]受咒诅[zhòuzǔ]。你必终身[zhōngshēn]劳苦[láokǔ],才能从地里得吃的。
18 地必给你长出荆棘jīngjí]가시나무和蒺藜 [jí‧lí] 납가새来,你也要吃田间的菜蔬[càishū채소。
19 你必汗流hàn liú땀흘리다满面[mǎnmiàn]才得糊口[húkǒu입에풀칠하다,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土[chéntǔ]먼지,仍要归于尘土。
20 亚当给他妻子起名叫夏娃[Xiàwá],因为她是众生之母。
21 耶和华神为亚当和他妻子用皮子[pí‧zi]피혁이나모피作衣服给他们穿。
22 耶和华神说,那人已经与我们相似[xiāngsì]닮다,能知道善恶。现在恐怕[kǒngpà]아마~일것이다他伸手shēn//shǒu]손을뻗다又摘 [zhāi]따다生命树的果子吃,就永远活着。
23 耶和华神便打发dǎ‧fa他出伊甸园[Yīdiànyuán去,耕种gēngzhòng]경작하다他所自出之土 [tǔ]。
24 于是把他赶 出去了。又在伊甸园的东边安设[ānshè]설치하다基路伯[ jī lùbó 그룹和四面sìmiàn]转动[zhuàndòng돌다发火焰[huǒyàn불꽃的剑[jiàn,要把守shǒu]生命树的道路。